쾰너 슈타트-안차이거(Koelner Stadt-Anzeiger)라는 쾰른 지역지? 웹 기사입니다.
제가 독어는 잘 못해서 다 제대로 번역하긴 무리고, 구글 번역기의 힘을 좀 빌려서 적당히 옮겨보겠습니다.
Im Rausch des Sieges haben einige deutsche Nationalspieler sich dazu hinreißen lassen, die Argentinier zu verh?hnen. ?So geh'n die Gauchos“, sangen sie. -'그' 퍼포먼스가 있었다는 내용
Im Netz ist eine hitzige Debatte entbrannt. War das lustig, peinlich oder gar rassistisch?
인터넷 상에서는 격렬한 논쟁이 벌어지고 있다. 이 퍼포먼스를 재미로 받아들여야 하는지, 안 좋은 행위였는지(? peinlich), 완전히 인종차별적인 것인지.
BERLIN ?
Beim Einzug auf die B?hne am Brandenburger Tor haben sich sechs deutsche WM-Spieler einen Scherz auf Kosten des unterlegenen Finalgegners Argentinien erlaubt. ?So geh'n die Gauchos, die Gauchos geh'n so“, sangen angef?hrt von Mirsolav Klose seine Kollegen Andr? Sch?rrle, Shkodran Mustafi, Mario G?tze, Roman Weidenfeller und Toni Kroos, als sie tief geb?ckt auf die B?hne liefen. Daraufhin richteten sie sich auf: ?So geh'n die Deutschen, die Deutschen, die geh'n so.“
베를린 브란덴부르크 문 앞에서 '그' 세리모니가 있었는데, 그건 어떤 세리모니였고, 누가 참여했는지에 대한 내용.
Schon w?hrend der ?bertragung glaubte man, einige betretene Gesichter ausmachen zu k?nnen. Auch die knapp 500.000 Fans auf der Berliner Fanmeile, die von den Weltmeistern aufgefordert wurden, an der Choreographie teilzunehmen, schienen zumindest anfangs zur?ckhaltend zu reagieren. Ein wenig war es ein Moment zum Fremdsch?men.
50만여명의 팬 앞에서 선수들은 그 세리모니에 참여하길 요청했고, 최소한 처음엔 팬들은 주저하는 모습이었다. 조금은 부끄러운 순간이었다.(?)
Im Netz ist inzwischen eine hitzige Debatte dar?ber entbrannt, ob die deutschen Kicker bei ihrer einstudierten Performance zu weit gegangen sein sind. War der "Gaucho-Tanz" lustig, peinlich oder gar rassistisch? Wir haben die Twitter-Meinungen gesammelt.
인터넷 상에서는 이 퍼포먼스가 도를 지나친 것이었는지 여부를 두고 격렬한 논쟁이 오가고 있다. '가우초 댄스'는 재미로 봐줄 만한 것이었는지, 나쁜 일이었는지, 혹은 인종차별적인 것이었는지? 우리는 트위터리안들의 생각을 모아봤다.
Viele User sprechen von einem deutlichen Fauxpas.
많은 네티즌들은 명백한 실수였음을 말하고 있다.
(트윗들은 번역하기 좀 까다로워서 넘어가겠습니다...)
Manche Beobachter sind der Meinung, dass der DFB den Auftritt in dieser Weise h?tte verhindern m?ssen, da es ja eine geplante Choreographie war.
일부는 이 퍼포먼스가 계획된 것으로 보이므로 DFB가 사전에 막아야 했다는 생각이다.
Die DFB-Elf h?tte mit diesem Auftritt sogar die hervorragende Leistung in Brasilien ruiniert.
선수들은 이 행동으로 브라질에서의 활약을 망쳐버렸다.
Andere wiederum sind der Meinung, dass es sich bei den kritischen Reaktionen um einen typisch deutschen Automatismus handelt.
한편으로는 이런 비판적인 반응은 독일의 전형적인 조건반사(의역)라는 의견이다.
Mit dem Rassismus-Vorwurf seien vor allem die Kritiker deutlich zu weit gegangen.
인종차별적이란 비판은 분명 너무 과하다는 것이다.
Dennoch ?berwiegt auf Twitter die Skepsis. Sogar ein Auftritt von David Hasselhof h?tte nicht peinlicher sein k?nnen, behauptet ein User.
그럼에도 대게는 회의적이다. 데이비드 해셀호프조차도 이보다 나쁠 수는 없었을 것이라고 한 트위터리안은 말했다. (* 왜 언급된 것인지 정확히는 모르겠으나, 해셀호프가 술에 취해 인사불성이 된 모습이 담긴 비디오가 유출된 적이 있다는군요)
댓글 달기