Skip to content

[바이에른 뮌헨 공홈 인터뷰 번역] 반 부이텐 "근질근질합니다" (모스크바전 시작 전에 반 부이텐의 고별식이 열립니다)

시테2014.12.10 19:23조회 수 3115댓글 4

    • 글자 크기

Es kribbelt in seinen F?ßen, das kann Daniel van Buyten nicht verbergen, als er am Dienstagabend das Abschlusstraining des FC Bayern vor dem Champions-League-Spiel gegen ZSKA Moskau beobachtet. ?Ich bekomme Lust mitzuspielen“, sagte der 36-J?hrige 
fcbayern.de, dessen aktive Karriere vor f?nf Monaten endete.

발이 근질거린다. 이를 다니엘 반 바이텐은 숨길 수 없었다. 화요일 저녁에 있었던, ZSKA 모스크바 전을 앞두고 진행된 바이에른 뮌헨의 최종 훈련 세션에서였다. "같이 플레이하고 싶어집니다."라고, 36세의 반 바이텐은 말했다. 바이에른 뮌헨에서 커리어를 끝낸 지 다섯달이 흐른 참이다.


Der Viertelfinal-Einzug bei der Weltmeisterschaft mit Belgien war der wunderbare Schlusspunkt unter die sehr erfolgreiche Karriere Van Buytens. Acht Jahre lang (2006 - 2014) trug er das Trikot des FC Bayern und feierte hier seine gr?ßten Erfolge: FIFA Klub-Weltmeister und Champions-League-Sieger wurde er, vier Mal holte er das Double.

벨기에 국가대표의 일원으로서 월드컵 8강에 진출함으로써 반 바이텐은 매우 성공적이었던 커리어를 환상적으로 마무리할 수 있었다. 8년(2006-14) 간 바이에른 뮌헨의 유니폼을 입으면서 판 바이텐은 최고의 성공가도를 달렸다. FIFA 클럽 월드컵 우승, 챔피언스 리그 우승을 이룩했고, 네 차례의 더블을 달성했다.


Am Mittwochabend beim CL-Spiel gegen Moskau wird Van Buyten, der heute mit seiner Familie in der N?he von Br?ssel wohnt, offiziell vom FC Bayern verabschiedet. Im Interview mit fcbayern.de sprach er unter anderem ?ber die Bayern-Familie und sein neues Leben.

수요일 저녁에 있을 ZSKA 모스크바와의 챔스 경기에서, 이제는 브뤼셀 근교에서 가족과 함께 살고 있는 반 바이텐의 공식적인 고별식이 열릴 예정이다. fcbayern.de와의 인터뷰에서 반 바이텐은 바이에른 패밀리와 새로운 삶에 관해 이야기했다. 

Das Interview mit Daniel van Buyten:

fcbayern.de: Willkommen zur?ck an der S?bener Straße, Daniel! Mit was f?r einem Gef?hl beobachtest du die ehealigen Kollegen beim Training?

fcbayern.de: 재베너 슈트라세에 돌아온 것을 환영합니다, 다니엘! 옛 동료들이 훈련하는 모습을 지켜보는 것이 어떤가요?
Van Buyten: ?Wenn ich hier so alles sehe, das Gel?nde, den Trainingsplatz, meine ehemaligen Mitspieler, dann ist es schon ein komisches Gef?hl. Wenn ich sehe, wie sie 5-gegen-2 spielen, bekomme ich Lust mitzuspielen. Ich glaube, in zehn Jahren ist das immer noch so. Aber die Zeit ist vorbei. Jetzt habe ich ein neues Leben. Daran werde ich mich gew?hnen.“

반 바이텐: "여기서 모두를, 훈련장을, 제 옛 동료들을 보니 참 이상한 기분입니다. 옛 동료들이 5대2 경기를 뛰는 걸 보니 저도 함께하고 싶어지네요. 제 생각에, 10년 뒤에도 그대로일 것 같습니다. 하지만 그 시간은 지나갔습니다. 이제 저는 새로운 삶을 살고 있습니다. 거기에 익숙해졌습니다."


fcbayern.de: Am Wochenende warst du auch auf der Bayern-Weihnachtsfeier...

fcbayern.de: 주말에 바이에른 뮌헨 크리스마스 파티에 왔었죠. 
Van Buyten: ?Es war sch?n, mit meinen ehemaligen Kollegen und auch lange mit dem Trainer zu sprechen. Da habe ich wieder richtig gemerkt, dass der FC Bayern eine Familie ist. Das hat man ja auch schon immer gesagt, als ich vor vielen Jahren nach M?nchen gekommen bin. Jetzt sp?re ich das am eigenen Leib. Es ist jedes Mal eine Freude, hierher zur?ckzukommen. Diese Familie liegt mir weiter am Herzen.“

반 바이텐: "좋았어요, 제 옛 동료들과, 그리고 감독과 한참 이야기할 수 있었다는 것이. 거기서 다시 제대로 알아차렸죠. 바이에른 뮌헨은 한 가족이라는 것을요. 예전에도 다들 그렇게 말했죠, 제가 여러 해 전에 뮌헨으로 왔을 때도요. 여기에 다시 돌아오는 것은 언제나 즐겁습니다. 이 가족은 제게 매우 소중합니다."


fcbayern.de: Vor dem Champions-League-Spiel gegen Moskau wirst du offiziell vom FC Bayern verabschiedet. Was bedeutet dir das?

fcbayern.de: 챔피언스리가 모스크바 전에 앞서 바이에른 뮌헨에서의 공식적인 고별식이 열리죠. 어떤 의미인가요?
Van Buyten: ?Ich habe mich sehr gefreut, als der Verein mir das vorgeschlagen hat. Ich habe acht Jahre hier gespielt, habe hier sehr viele tolle Momente erlebt. Ich bin froh, dass ich mich noch von den Fans verabschieden kann. Es wird sch?n.“

반 바이텐: "클럽에서 이런 제안을 해줘서 굉장히 기쁩니다. 8년을 여기서 뛰었고, 훌륭한 순간을 수없이 경험했습니다. 팬들에게 작별인사를 할 수 있기에 매우 기쁩니다. 멋질겁니다." 


fcbayern.de: Wird es dein erster Allianz-Arena-Besuch seit Sommer?

fcbayern.de: 여름 (은퇴) 이후로 알리안츠 아레나를 찾는 것은 처음인가요?
Van Buyten: ?Ja. Ich habe viele Bayern-Spiele im Fernsehen geschaut, aber im Stadion war ich nicht mehr. Ich freue mich darauf. Es wird bestimmt kribbeln im Bauch. Vielleicht gehe ich auch noch kurz in die Kabine.“

반 바이텐: "예. 많은 바이에른 경기를 텔레비전으로 보긴 했습니다만, 경기장에 오지는 않았습니다. (다시 찾게되어) 기쁩니다. 뱃속이 근질거립니다. 어쩌면 잠깐 락커룸에 들를지도 모르겠습니다."


fcbayern.de: Wie sieht dein Leben heute aus? Kannst du es schon genießen?

fcbayern.de: 요즘엔 어떻게 지내시나요? 이제는 즐길 수 있나요?
Van Buyten: ?Nein. Daf?r habe ich zu viel zu tun. Meine Frau sagt oft zu mir: Du machst jetzt mehr als zu der Zeit, als du Fußballer warst.“

반 바이텐: "아니오. 할 일이 너무 많습니다. 아내가 자주 말합니다. 제가 축구선수였을 때보다 더 하는 일이 많다고요." 


fcbayern.de: Womit besch?ftigst du dich konkret?

fcbayern.de: 구체적으로 뭘 하고 계시나요?
Van Buyten: ?Es gibt viele Projekte, um die ich mich jetzt mehr k?mmern kann als fr?her. Zum Beispiel besch?ftige ich mich mit Immobilien. Und ich engagiere mich viel f?r junge Talente in Belgien. Das ist sehr zeitintensiv. Dar?ber hinaus habe ich in den letzten Monaten sehr viele verschiedene Angebote erhalten. Aber ich will keine vorschnelle Entscheidung treffen und lasse erst einmal alles auf mich zukommen.“

반 바이텐: "여러 계획이 있습니다. 전보다 더 신경을 쓸 수 있게 된 것들이죠. 예를 들면 부동산에 몰두하고 있습니다. 그리고 벨기에의 재능있는 유소년 발굴에도 힘을 쏟고 있습니다. 이는 시간을 많이 잡아먹습니다. 거기에 지난 달에는 다른 제안도 많이 받았습니다. 하지만 성급한 결정을 내리진 않을 것입니다. 우선은 모든 가능성을 열어둘 것입니다."


fcbayern.de: Und welche Rolle spielt der Sport heute in deinem Leben?

fcbayern,de: 당신의 삶에서 스포츠(운동)가 어떤 역할을 하나요?
Van Buyten:  ?Alle zwei, drei Tage gehe ich laufen. Ich kann nicht ohne.“

반 부이텐: "이틀이나 사흘에 한 번씩 달리기를 합니다. (스포츠/운동) 없이는 못 삽니다."

Das Interview f?hrte: Nikolaus Heindl.


(출처: http://www.fcbayern.de/de/news/news/2014/daniel-van-buyten-im-interview-101214.php)


오랜만에 부이텐 옹 소식이 올라왔길래 번역해봤습니당. 부동산이라니! 바이언에서 스카우팅 업무를 담당하는 것도 좋지 않을까요 ㅎㅎ 

이번 경기는 국내중계가 없으니... 어쩌면 고별식에서 근육텐 옹 얼굴을 볼지도 모르겠군요. 세트피스에서 그 압도적인 피지컬이 주는 위압감이 아직도 생생합니다. 

    • 글자 크기
아들러, 갈비뼈 골절 부상 - kicker (by srv) 디에구가 페네르바체랑 협상 중이네요 (by go..mezzzz)

댓글 달기

댓글 4
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
42033 RB 라이프치히 - 안테 레비치1 원수사뇰 2014.08.02 3141
42032 귄도간과 사힌, 므키타리안 이야기.14 Dutchman 2014.02.10 3139
42031 디터 헤킹 감독 하에서 갱생에 성공한 선수들과 추락한 선수들5 pedagogist 2014.11.08 3132
42030 HSV, 베르더 브레멘 - 요십 드르미치8 원수사뇰 2014.11.12 3129
42029 老벤의 부상빈도가 적어진 이유6 Forever No1 2010.04.18 3128
42028 BVB, 귄도간과 벤제마 트레이드?11 메롱나라 2014.01.11 3127
42027 안첼로티가 라데시마 이루었던 시즌의 선수기용& 알라바의 활용8 바이에르n 2015.12.18 3125
42026 [오피셜] 베르트 반 마르바이크 경질3 메롱나라 2014.02.16 3125
42025 (빌트) 재계약에 근접한 리카르도 로드리게스6 pedagogist 2014.12.13 3124
42024 [인터뷰 번역]"Those silly talks didn't bother me"-필립 람과의 인터뷰 (SZ매거진,스압)11 카페비엔나 2014.11.04 3124
42023 회네스 "BVB는 큰 위협이 아니다"48 srv 2012.04.17 3122
42022 HSV의 새로운 주장6 발락! 2008.11.21 3119
42021 (다소 맹구) 반할 - 구단측에 영입 리스트 제출9 포동이 2014.05.16 3118
42020 아들러, 갈비뼈 골절 부상 - kicker9 srv 2010.04.21 3118
[바이에른 뮌헨 공홈 인터뷰 번역] 반 부이텐 "근질근질합니다" (모스크바전 시작 전에 반 부이텐의 고별식이 열립니다)4 시테 2014.12.10 3115
42018 디에구가 페네르바체랑 협상 중이네요3 go..mezzzz 2014.05.20 3112
42017 안녕하세요, 바이에른 뮌헨입니다.17 Econ 2013.08.08 3112
42016 VfB 슈투트가르트 - 제 2의 케디라 등장3 원수사뇰 2013.12.12 3104
42015 아이멘 압데누어를 노리는 바이에른 뮌헨4 러셀 2015.05.31 3100
42014 독일 역대 베스트 11 한번 꼽아봤습니다.7 슈넬링거 2015.02.05 3100
첨부 (0)

copyright(c) BUNDESMANIA.com ALL Rights Reserved.

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5