Skip to content

Højbjerg의 발음에 관한 글

시테2014.11.30 19:12조회 수 10325댓글 10

    • 글자 크기


예전에 바이언 당사에 올렸던 글인데, 붕매에도 적절한 글일 듯하여 퍼왔습니다. 


-


다들 아시는 우리 팀 유망주 Pierre-Emile Højbjerg의 표기가 좀 생소해서 개인적으로 혼란스러웠습니다. 

어디서는 호이베르그, 모 게임에서는 회베리, 누구는 호이비에르그 등등... 

이대로는 안 되겠다(?) 싶어서 구글링을 해봤습니다. 

저만 궁금해한 것은 아니더라구요.


대충 두 군데 정도를 찾았습니다. 하나는 영어권 바이에른 뮌헨 팬 포럼인데, 한 덴마크인 회원이 이렇게 설명했네요(http://www.bayernforum.com/personnel-f8/pierre-hojbjerg-t9431-105.html).  

Højbjerg - Høj, as in "AHOY" the sailor greeting, without the A.

Bjerg, as in "Pierre" the french name, but with a B instead of P. 


in the Phonetic Alphabet: 

H??:bje?? 

?? boy, join 

e?? where,air

자세한 번역은 생략합니다

발음 기호를 가장 가까운 한글 표기로 옮기면 '호이볘어'가 되겠네요. 좀 괴랄합니다(...) 


다른 하나는 Forvo라고, 이런 저런 단어나 이름 등등이 세계 각지에서 어떻게 발음되는지 모아놓은 사이트입니다. 

http://de.forvo.com/word/h%C3%B8jbjerg/ 여기서 들으실 수 있습니다.

덴마크 사람이 직접 녹음한 발음이니 믿을 만하겠죠. 제 귀에는 대충 '호이베어' 정도로 들리네요. 


참고로 한국어 위키에서는 항목명이 '피에르 호이베르크'로 되어 있던 것을 '피에르 호이비에르'로 수정했더군요. 


가독성과 심미성, 간결함, (boy, join, where, air 등의) 외래어 표기법, 익숙함 기타 등등을 고려하면 '호이비에르' 혹은 '호이비에어' 정도가 적절하지 않을까 합니다. (아무래도 '볘'는 좀 아니잖아요 ㅠㅠ)


개인적으로는 한국어 위키피디아처럼 '호이비에르'를 쓰려고 합니다. 에 쓰고보니 그냥 위키만 봐도 똑같은 결론을 얻을 수 있었겠군요 젠장


도움이 되셨길 바랍니다 :)

    • 글자 크기
T-Online 분데스리가 21人의 유망주 (by 원수사뇰) 분데스리가의 도플갱어들 (by Librarian)

댓글 달기

댓글 10
  • 2014.11.30 19:15 댓글추천 0비추천 0
    -erg니까 당연히 -ㅔ리가 될 줄 알았는데 충격과 공포
  • Raute님께
    시테글쓴이
    2014.11.30 19:17 댓글추천 0비추천 0
    오옷 덴마크어 능력자이셨던 것인가요 ㄷㄷ
    전 독어만 배워봐서 호이비에르크나 회이비에르크 비슷할 줄 알았었어요
  • 시테님께
    2014.11.30 19:56 댓글추천 0비추천 0
    제가 덴마크어를 어찌 할 줄 알겠습니까 그저 다른 선수들 이름 보면서 대충 그러겠거니 하고 짐작하고 있던 거죠 OTL
  • 2014.11.30 19:59 댓글추천 0비추천 0

    http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A0%84%EC%84%A4_%EC%9B%90%EC%88%9C_%EC%A4%91%EA%B3%A0%EB%AA%A8%EC%9D%8C

    덴마크어로 "ø"이거, 발음이 독일어 "?"와 같습니다. 즉, 한국어 "ㅚ"와 가장 비슷한거죠. 전부터 누군가 "ㅗ" 소리난다고 해서 제가 계속 지적해온 것인데 아무도 안 듣더라고요.

  • 2014.11.30 20:01 댓글추천 0비추천 0

    한국어로 정리하면 "회이볘어"... 괴랄하긴 마찬가지입니다.

  • zehn님께
    시테글쓴이
    2014.11.30 20:24 댓글추천 0비추천 0

    저도 발음기호 생각나서 ㅚ발음인가 했는데 안 그런 경우도 있나봐요. 원어민 발음이나 본문에 있는 발음기호를 봐도 말이에요. 저야 덴마크어는 전혀 모르니 그 이상은 모르겠습니다만...

  • 잘읽고 갑니다 ^^
  • 정확한 발음은 회이비에어 정도 되겠죠. erg가 외 에리 라는 발음으로 알려진 건지는 모르겠는데, 덴마크 교환학생 갔던 지인도 에어 혹은 에아 정도 발음이랬고 덴마크는 아니지만 노르웨이 놀러 갔을 때 들은 발음도 에리는 아니었어요. 또 과거 마커스 베리도 해설 들어보면 베어 비슷하게 발음했었죠.
    그치만 결론은 한국어로 옮겼을 때 괴상;;
  • 메롱나라님께
    그건 아마 스웨덴 쪽 발음일 겁니다.
  • 시테글쓴이
    2014.11.30 22:35 댓글추천 0비추천 0

    궁금해서 더 찾아봤습니다. (http://www.tz.de/sport/fc-bayern/fc-bayern-jungstar-hojbjerg-chat-spricht-meinen-namen-3302657.html)

    "Gleich zu Beginn erkl?rt er die richtige Aussprache seines Namens. "Heubjer - man h?rt das letzte 'g' nicht", sagt der D?ne."

    독일어로 "Heubjer"의 발음이라는군요. 독어에도 o움라우트가 있는만큼 ㅚ였다면 움라우트를 썼겠죠. 여기서도 마찬가지로 그대로 옮기면 "호이볘어", 좀 보기좋게 다듬으면(...) "호이비에르"나 "호이비에어" 정도가 적절하다고 생각합니다. 



    -


    한국어 위키 외래어 표기법/덴마크어에서도 "øj : 오이 Højer 호이에르, øje 오이에"이라고 규정되어 있습니다.(http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EC%99%B8%EB%9E%98%EC%96%B4_%ED%91%9C%EA%B8%B0%EB%B2%95/%EB%8D%B4%EB%A7%88%ED%81%AC%EC%96%B4)

    국립국어원 덴마크어 표기법을 참고하면 "3. borg, berg의 g는 적지 않는다.", "j는 자음과 모음 사이에 올 때에 앞의 자음과 합쳐서 적는다."라고 합니다. (http://www.korean.go.kr/09_new/dic/rule/rule_foreign_0215.jsp)

    국립국어원과 위키백과를 종합하면 Høj -> 호이, bj -> 비, erg -> 에르그...가 되는게 맞는군요. '호이비에르그'.


    -


    문자만 따르면 '호이비에르그', 발음만 옮기면 '호이볘어', '볘'라는 이상한(?) 문자를 피하고, 'g'가 들리지 않는다는 본인의 발언을 고려한 타협안은 '호이비에르'라고 결론내리겠습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
42490 빌트) [임]은 도르트문트 역사상 최악의 영입9 Econ 2015.08.13 10680
42489 포지션, 포메이션, 그리고 4231과 433의 차이.17 Dutchman 2014.11.24 10384
42488 T-Online 분데스리가 21人의 유망주19 원수사뇰 2012.08.30 10352
Højbjerg의 발음에 관한 글10 시테 2014.11.30 10325
42486 분데스리가의 도플갱어들10 Librarian 2015.07.06 10213
42485 노이어는 람이나 뮐러를 제칠 자격이 있는가?6 Raute 2014.12.05 10100
42484 이즈마엘을 받아주지 않은 클린스만15 달려라마카이 2005.10.13 9742
42483 [번역]spielverlagerung.de 2014년 로저 슈미트 휘하에서의 레드불 잘츠부르크 전편(스크롤 압박이 있음)5 용천뱅이 2014.09.29 9669
42482 흐루베쉬의 독일 U-21 팀이 잘하고 있네요. 유로 예선 3연승~3 원수사뇰 2013.10.13 9552
42481 바이에른 뮌헨 도르트문트 설전, 바이에른 뮌헨의 분데스리가 선수 독점 사례 총정리44 과유불급 2014.02.15 9466
42480 키커 선정 올해의 베스트 118 pedagogist 2014.05.15 9384
42479 독일 언론에서 밀고 있는 93년생 이하 독일 유망주들13 원수사뇰 2014.01.08 9297
42478 바이에른 뮌헨 역대 골키퍼 계보9 M.Scholl 2011.10.04 8775
42477 [루어 나흐릭텐] 도르트문트 1군 선수단 프리시즌 평가 (2)7 Klopping 2014.08.11 8652
42476 전 유망주 따위는 신뢰하지 않습니다.13 원수사뇰 2013.10.13 8070
42475 분데스리가의 미1친 활동량 甲6 pedagogist 2014.05.18 7872
42474 15/16 시즌 - 안녕하세요. 샬케04입니다. (골키퍼, 수비수)16 귀뚜라기 2015.08.11 7825
42473 번역, bvb가 잘 나가는 이유(1)15 Fussball101 2015.12.15 7746
42472 [Bild] 티모 힐데브란트 - 호펜하임에의 복수가 될 것인가? 혹은 케빈 트랍의 센세이셔널한 복귀가 될 것인가?7 시테 2014.12.11 7486
42471 일본인이지만... 부러운 인물16 Jürgen Klopp 2012.04.22 7335
첨부 (0)

copyright(c) BUNDESMANIA.com ALL Rights Reserved.

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5